Tolkebistand
Senest opdateret den 19-04-2022
Der kan benyttes tolk til ethvert sprog ved aflæggelse af jagtprøvens skriftlige del. Aspiranten skal selv og for egen regning sørge for egen tolk til oversættelse af den skriftlige prøve. Tolk såvel som aspirant skal forud for prøvens aflæggelse underskrive en tro og love erklæring (find filen øverst i højre side), som aspiranten skal medbringe og fremvise forud for prøvens aflæggelse.
Forud for prøven tilbydes tolken 1 times forberedelse til oversættelse af den på dagen benyttede skriftlige jagtprøve. Efter forberedelse må tolken ikke forlade prøvelokalet eller have kontakt til aspiranterne forud for prøvens aflæggelse.
Prøvedatoer for brug af tolk til den skriftlige del af jagtprøven offentliggøres forud for hver prøvesæson og vil fremgå på denne side.